I Read Real Japanese :)

One of things I really loved about Dubai (apart from the super futuristic skyline) was the uber huge Kinokuniya bookstore at the Dubai Mall. The book store is by far the largest and the best book store I’ve ever been to (unfortunately photography is not allowed inside the store) and has a vast collection of books in not just English but a variety of other languages. Of course Kinokuniya is a Japanese chain so I wasn’t surprised to find a mega section of books in Japanese (both for native speakers as well as for those pathetic souls such as myself trying to learn the language).

One of the books I picked up was this one

Read Real Japanese- Looked promising
Read Real Japanese- Looked promising

The editor of the book (who very interestingly describes the learning of a language as a train journey except one where we don’t know the destination- and the journey to learning tougher languages as one where the landscape changes slowly- I agree with this) curated 6 modern REAL Japanese short stories (not ones put together for text books but actual short stories read by actual people for reading by people learning Japanese.

Right to Left, Finish to Start
Right to Left, Finish to Start

What is really cool about the book is that it feels like a real Japanese book- one that goes from the back to the front and from right to the left and vertically! Woohoo! On the right hand side you have the actual text (with the furigana for the kanji) and on the left you have the author’s translation aide. So as long as you know your Hiragana and Katakana (which as the editor says can be learnt over a long weekend- over optimistic especially as katakana always tends to melt away from your memory) and a basic mastery of your vocab- you can start chugging along reading real Japanese literature.

Grammar & Dictionary
Grammar & Dictionary

There is also a quite detailed customised dictionary and grammar explanation section at the end of the book where you can check individual words and sentence patterns if you so wish to. I think the editor has put in a lot of effort to almost explain every sentence.

A Bit steep but totally worth it
A Bit steep but totally worth it

I bought this book in early 2013 but only now got around to reading the first story in this book. This is my usual habit and the Japanese have a word for it

Tsundoku- Image courtesy saz1o1.blogspot.com

A charming story called “Kamisama” roughly translated into “God” or more contextually “God Bless You” or “God of the Bears” (these translated versions exist!). The story features a warm and fuzzy theme (although surreal) and makes you realise that the important thing when you tell a story is not always the plotline but how you tell it.

At about 100 Dirhams (25 dollars/ 1400 rupees) the book is quite an expensive buy but totally worth it if you are a Japanese language learner as it makes you feel good about reading a real story. You can buy it here

My next book to buy- Read Real Japanese Essays


4 Comments Add yours

  1. Apar says:

    I can feel the excitement of reading Japanese! Thanks to an old friend of mine I even recognised the terms Hiragana & Katakana :). Here is to you being fluent in Japanese soon and reading more books. It is all Greek Latin Celtic & Japanese to me. Oh yeah! I do that too. Buy a book and leave it around “tsundoku”

    1. Sukanya Ramanujan says:

      Thanks Aparna!

  2. Nirmala says:

    Tremendous achievement! Wishing you more achievements

    1. Sukanya Ramanujan says:

      Thanks šŸ™‚ Now to finish the rest of the book

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s